RDF Expression of Scenario Metadata (Turtle Format)
# RDF expression of information given in RDA cataloguer scenario 4
# see http://dublincore.org/dcmirdataskgroup/Scenarios
# N.B. this document uses the Terse RDF Triple Language (Turtle)
# see http://www.w3.org/TeamSubmission/turtle/
# This is $Revision: 1.2 $ by $Author: alimanfoo $ on $Date: 2008/11/29 13:33:07 $
# standard namespaces
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
# rda, frbr namespaces
@prefix rda: <http://RDVocab.info/Elements/> .
@prefix rdarole: <http://RDVocab.info/roles/> .
@prefix frbr: <http://purl.org/vocab/frbr/core#> . # TODO replace with IFLA namespace when declared?
# placeholder for unknown vocabulary
@prefix v: <http://example.com/unknown-vocabulary/> .
# example namespace for things described in this scenario
@prefix ex: <http://www.example.com/rda-scenarios/4/> .
@prefix bfi: <http://britishfilminstitute.example.com/id/> .
# begin scenario #
##################
# ==== Scenario 4: Complex DVD Versions, or, Reality Bites ====
# ''[Contributed by Greta de Groat]''
# ''Jane Cataloger is working on cataloging the individual DVDs from the Ford at
# Fox Collection. The selector has repackaged the individual DVDs in containers
# and asked Cataloging to catalog them separately. However, this package
# contains two DVDs for the film The Iron Horse. She searches the library
# database and finds:
# A work record for the Ford at Fox collection
ex:A rdf:type frbr:Work ;
rda:preferredTitleForTheWork "The Ford at Fox Collection"@en ;
.
# A work record for the film The Iron Horse: ''
ex:B rdf:type frbr:Work ;
rdarole:director ex:C ; # Director: John Ford
rda:preferredTitleForTheWork "The Iron Horse"@en ; # Preferred title of work: The Iron Horse
rda:formOfWork v:MotionPicture ; # Form of work: Motion Picture
rda:languageOfWork "en"^^dcterms:ISO639-2 ; # Original Language of the Work: English
rda:dateOfFirstPublicationOrRelease "1924"^^xsd:year ; # Original year of release: 1924
rdarole:actor ex:D ; # Actor: George O'Brien
rdarole:actor ex:E ; # Actor: Madge Bellamy
rdarole:actor ex:F ; # Actor: Charles Edward Bull
rdarole:productionCompany ex:G ; # Production company: Fox
rda:formOfWork v:FeatureFilm ; # Genre of work: Feature film
rda:formOfWork v:SilentFilm ; # Genre of work: Silent film
rda:formOfWork v:FictionFilm ; # Genre of work : Fiction film
rda:formOfWork v:WesternFilm ; # Genre of work: Western film
dcterms:subject ex:H ; # Subject of work: Railroads--West (U.S.--History--19th century--Drama
.
ex:C rdf:type frbr:Person ;
rdfs:label "John Ford"@en ;
.
ex:D rdf:type frbr:Person ;
rdfs:label "George O'Brien"@en ;
.
ex:E rdf:type frbr:Person ;
rdfs:label "Madge Bellamy"@en ;
.
ex:F rdf:type frbr:Person ;
rdfs:label "Charles Edward Bull"@en ;
.
ex:G rdf:type frbr:CorporateBody ;
rdfs:label "Fox"@en ;
.
ex:H rdf:type frbr:Subject ;
rdfs:label "Railroads--West (U.S.--History--19th century--Drama)"@en ;
.
# ''There are assorted other people related to the work, but Jane's not working
# for a film archive, so she doesn't add any more of them to the work record.''
# ''Now, the two DVDs are two different versions of the film. Presumably she
# could choose to catalog the DVDs separately or together, but since her
# selector gave them to her together, she catalogs them together. One DVD is the
# International version, and the other is the US version.
# Both have scores by William Perry. So she creates two expression records:''
ex:B frbr:realization ex:I .
ex:I rdf:type frbr:Expression ;
rdfs:comment "the international version"@en ;
.
ex:B frbr:realization ex:J .
ex:J rdf:type frbr:Expression ;
rdfs:comment "the US version"@en ;
.
# ''Jane finds this expression record attached to a manifestation released by
# the British Film Institute:''
bfi:X rdf:type frbr:Expression ;
rda:languageOfExpression "en"^^dcterms:ISO639-2 ; # Language of Expression: English
frbr:complement ex:K ; # Composer of musical score of expression: William Perry
rda:duration "133 minutes" ; # Running time of expression: 133 minutes
.
ex:K rdf:type frbr:Expression ;
rdfs:comment "the musical score for the iron horse"@en ;
rdarole:composer ex:L ; # Composer of musical score of expression: William Perry
.
ex:L rdf:type frbr:Person ;
rdfs:label "William Perry"@en ;
.
# ''Jane wonders if this is the same as her International version. It has the
# same running time and also has a score by William Perry. So she takes a
# chance and adds to the record:''
ex:I owl:sameAs bfi:X ;
rdfs:label "International Version"@en ; # Name of expression: International Version
# already stated: Language of expression: English
# already stated: Composer of musical score of expression: William Perry
.
# ''[In addition, this has optional French or Spanish intertitles so presumably
# each of those would also be expressions, so Jane would need two more
# expression records?]''
ex:B frbr:realization ex:M .
ex:M rdf:type frbr:Expression ;
rdfs:comment "with french intertitles"@en ;
.
ex:B frbr:realization ex:N .
ex:N rdf:type frbr:Expression ;
rdfs:comment "with spanish intertitles"@en ;
.
# ''Jane does not find this expression record and needs to create it:''
ex:J rdf:type frbr:Expression ;
rdfs:label "U.S. Version"@en ; # Name of expression: U.S. Version
rda:languageOfExpression "en"^^dcterms:ISO639-2 ; # Language of Expression: English
frbr:complement ex:K ; # Composer of musical score of expression: William Perry
rda:duration "150 min" ; # Running time of expression: 150 min.
.
# ''One or both of these also has a commentary track by Robert Birchard (mea
# culpa, i didn't note which one when i cataloged it, nor did anyone in OCLC).
# So presumably the one with the commentary track is yet another expression. so
# so far Jane has had to use one existing expression record and had to create 6
# more expression records for this.''
ex:B frbr:realization ex:O .
ex:O rdf:type frbr:Expression ;
rdfs:comment "has a commentary track by Robert Birchard"@en ;
.
# ''Jane is unsure which other expression is already in OCLC. The two VHS tapes
# from Nostalgia Family Video run 133 minutes so Jane thinks they might be the
# international Version, though this is not stated. However, they have an
# orchestral score by an unidentified composer or compiler, so are a different
# expression. So she doesn't link to this expression record.''
# no statements
# ''She also finds that the DVDs have a featurette; a restoration comparison;
# vintage program gallery; advertising gallery; still gallery. Jane is tired by
# this time and decides that these are untitled and worthy of only a note,
# instead of creating work records for each. Jane is also starting to worry
# that the implication of a "restoration comparison" means that there may be a
# difference in expression between the BFI version and this version, but she
# really has no way to research this. What does Jane do? Flip a coin? Try to
# call film experts? Ignore it and let it pass?''
# ''Ignoring that for the moment, Jane can finally gets down to the
# manifestation:''
ex:I frbr:embodiment ex:P .
ex:J frbr:embodiment ex:P . # N.B. two expressions embodied in one manifestation
ex:P rdf:type frbr:Manifestation ;
rda:placeOfPublication ex:Q ; # Place of Publication: Beverly Hills, Calif.
rda:publisher ex:R ; # Publisher: Twentieth Century Fox Home Entertainment
rda:dateOfPublication "2007"^^xsd:year ; # Date: 2007
rda:mediaType v:DVD ; # Media type: DVD;
rda:digitalFileCharacteristics "NTSC, all region, full frame, choice of Dolby 5.1 or stereo for the music track"@en ;
# Other technical characteristics: NTSC, all region, full frame, choice of Dolby
# 5.1 or stereo for the music track ''(uh oh, Jane wonders if these constitute
# different expressions, but decides not to think about it and just lets this
# pass)''
rda:extent "2 videodiscs : sd., b&w, 4 3/4 in."@en ; # Extent: 2 videodiscs : sd., b&w, 4 3/4 in.
.
# ''She also has to link to the Ford at Fox set somehow for the series. Jane
# thinks this is manifestation information, and is unsure how the linkage will
# work between individually cataloged manifestations and the set, which
# presumably has work, expression, and manifestation records.''
# the 2 DVD (manifestation) is a part of the manifestation of the Ford at Fox Collection ... ?
ex:A frbr:realization [ frbr:embodiment [ frbr:part ex:P ] ; ] .
# ''Jane has now spent two days cataloging this resource. Her boss calls her
# into her office to explain why she should spend so much time and money playing
# with her records when they could just outsource it to India. Jane goes back
# to her desk and looks at the next time in her pile, which is a videodisc
# containing 30 short films by filmmaker Dennis Oppenheim. The one under that
# is a disc 60 short animated films by a variety of people she's never heard of.
# Next is the second
# volume with another 60 films. She contemplates the idea of work records for
# these, then goes home and slits her wrists.''
Analysis
RDA Elements Vocabulary
All Properties Required by This Scenario
-
rda:dateOfFirstPublicationOrRelease
-
rda:dateOfPublication
-
rda:digitalFileCharacteristics
-
rda:duration
-
rda:extent
-
rda:formOfWork
-
rda:languageOfExpression
-
rda:languageOfWork
-
rda:mediaType
-
rda:placeOfPublication
-
rda:preferredTitleForTheWork
-
rda:publisher
Properties Required by This Scenario, Not Defined in Vocabulary
| [none] |
Properties Required by This Scenario, Deprecated in Vocabulary
| [none] |
RDA Roles Vocabulary
All Properties Required by This Scenario
-
rdarole:actor
-
rdarole:composer
-
rdarole:director
-
rdarole:productionCompany
Properties Required by This Scenario, Not Defined in Vocabulary
| [none] |
Properties Required by This Scenario, Deprecated in Vocabulary
| [none] |
FRBR Core Vocabulary
All Properties Required by This Scenario
-
frbr:complement
-
frbr:embodiment
-
frbr:part
-
frbr:realization
Properties Required by This Scenario, Not Defined in Vocabulary
| [none] |
All Classes Required by This Scenario
-
frbr:CorporateBody
-
frbr:Expression
-
frbr:Manifestation
-
frbr:Person
-
frbr:Subject
-
frbr:Work
Classes Required by This Scenario, Not Defined in Vocabulary
| [none] |
Scenario Metadata as RDF (RDF/XML Format)
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
xmlns:frbr="http://purl.org/vocab/frbr/core#"
xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#"
xmlns:rda="http://RDVocab.info/Elements/"
xmlns:rdarole="http://RDVocab.info/roles/"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
>
<rdf:Description rdf:nodeID="ZcdAObDc1760">
<frbr:embodiment rdf:nodeID="ZcdAObDc1761"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/B">
<frbr:realization rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/N"/>
<frbr:realization rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/O"/>
<frbr:realization rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/I"/>
<frbr:realization rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/M"/>
<frbr:realization rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/J"/>
<rdarole:actor rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/E"/>
<rdarole:actor rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/D"/>
<rdarole:actor rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/F"/>
<rda:dateOfFirstPublicationOrRelease rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#year">1924</rda:dateOfFirstPublicationOrRelease>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Work"/>
<rda:languageOfWork rdf:datatype="http://purl.org/dc/terms/ISO639-2">en</rda:languageOfWork>
<rdarole:director rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/C"/>
<rdarole:productionCompany rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/G"/>
<rda:formOfWork rdf:resource="http://example.com/unknown-vocabulary/SilentFilm"/>
<rda:formOfWork rdf:resource="http://example.com/unknown-vocabulary/WesternFilm"/>
<rda:formOfWork rdf:resource="http://example.com/unknown-vocabulary/FeatureFilm"/>
<rda:formOfWork rdf:resource="http://example.com/unknown-vocabulary/FictionFilm"/>
<rda:formOfWork rdf:resource="http://example.com/unknown-vocabulary/MotionPicture"/>
<dcterms:subject rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/H"/>
<rda:preferredTitleForTheWork xml:lang="en">The Iron Horse</rda:preferredTitleForTheWork>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/G">
<rdfs:label xml:lang="en">Fox</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#CorporateBody"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/P">
<rda:dateOfPublication rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#year">2007</rda:dateOfPublication>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Manifestation"/>
<rda:extent xml:lang="en">2 videodiscs : sd., b&w, 4 3/4 in.</rda:extent>
<rda:digitalFileCharacteristics xml:lang="en">NTSC, all region, full frame, choice of Dolby 5.1 or stereo for the music track</rda:digitalFileCharacteristics>
<rda:placeOfPublication rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/Q"/>
<rda:publisher rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/R"/>
<rda:mediaType rdf:resource="http://example.com/unknown-vocabulary/DVD"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/L">
<rdfs:label xml:lang="en">William Perry</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Person"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/C">
<rdfs:label xml:lang="en">John Ford</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Person"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/K">
<rdfs:comment xml:lang="en">the musical score for the iron horse</rdfs:comment>
<rdarole:composer rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/L"/>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Expression"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/D">
<rdfs:label xml:lang="en">George O'Brien</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Person"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/M">
<rdfs:comment xml:lang="en">with french intertitles</rdfs:comment>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Expression"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:nodeID="ZcdAObDc1761">
<frbr:part rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/P"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/N">
<rdfs:comment xml:lang="en">with spanish intertitles</rdfs:comment>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Expression"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/E">
<rdfs:label xml:lang="en">Madge Bellamy</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Person"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/A">
<frbr:realization rdf:nodeID="ZcdAObDc1760"/>
<rda:preferredTitleForTheWork xml:lang="en">The Ford at Fox Collection</rda:preferredTitleForTheWork>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Work"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/I">
<rdfs:comment xml:lang="en">the international version</rdfs:comment>
<owl:sameAs rdf:resource="http://britishfilminstitute.example.com/id/X"/>
<frbr:embodiment rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/P"/>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Expression"/>
<rdfs:label xml:lang="en">International Version</rdfs:label>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/F">
<rdfs:label xml:lang="en">Charles Edward Bull</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Person"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/H">
<rdfs:label xml:lang="en">Railroads--West (U.S.--History--19th century--Drama)</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Subject"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/O">
<rdfs:comment xml:lang="en">has a commentary track by Robert Birchard</rdfs:comment>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Expression"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://britishfilminstitute.example.com/id/X">
<rda:duration>133 minutes</rda:duration>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Expression"/>
<rda:languageOfExpression rdf:datatype="http://purl.org/dc/terms/ISO639-2">en</rda:languageOfExpression>
<frbr:complement rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/K"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.example.com/rda-scenarios/4/J">
<rda:languageOfExpression rdf:datatype="http://purl.org/dc/terms/ISO639-2">en</rda:languageOfExpression>
<frbr:embodiment rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/P"/>
<rdfs:label xml:lang="en">U.S. Version</rdfs:label>
<rdf:type rdf:resource="http://purl.org/vocab/frbr/core#Expression"/>
<rdfs:comment xml:lang="en">the US version</rdfs:comment>
<rda:duration>150 min</rda:duration>
<frbr:complement rdf:resource="http://www.example.com/rda-scenarios/4/K"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>