Guidelines for registration of vocabulary and encoding scheme
qualifiers
1. General
- 1.1 DCMI does not approve subject vocabulary schemes, but acknowledges
formally maintained schemes as suitable for use with DC metadata. Thus, the
schemes have the status "Registered" which does not necessarily imply that
they are recommended by the DCMI.
- 1.2 DCMI maintained schemes have the status "Recommended". Encoding
schemes for other DCMES elements than Subject can have the status "Conforming"
or "Recommended".
2. Registration process
- 2.1 Anyone can propose a scheme for registration by submitting the
required information to the web form at: http://dublincore.org/usage/documents/scheme-registry.shtml
- 2.2 The DCMI Usage Board applies a "fast track" decision process involving
the rules and criteria listed below.
- 2.3 Schemes given the status "Registered" (or "Conforming" or
"Recommended") are included in the document "Dublin Core Metadata Registered
Encoding Schemes" at http://dublincore.org/usage/documents/encoding-schemes.shtml.
- 2.4 For each scheme the list should provide the following information:
- Name of the scheme
- Token/acronym
- Maintenance agency
- Contact person
- Contact email address
- Online access point (URL. if applicable)
- Access information (URL or physical address)
- Additional information about the scheme
- Domain(s) and extent of usage
Ex.: Dewey Decimal Classification | DDC | OCLC Forest Press | Joan
Mitchell | dewey@oclc.org | Web Dewey in
CORC http://purl.oclc.org/corc/ |
Dewey products http://www.oclc.org/fp/products/index.htm
| License required | Most frequently used universal classification system for
library OPACs and national bibliographies; limited recent usage in web
catalogues etc. |
3. Rules
- 3.1 Rules about what kind of schemes will be registered
- 3.1.1 Schemes which are created and maintained by trusted authorities
and properly published are registered.
- 3.2 Rules about the naming of the schemes
- 3.2.1 Schemes should be named with their official names. The name of the
organization maintaining or owning the scheme is rarely sufficient since it
does not unambiguously stand for the vocabulary alone.
- 3.2.2 The scheme names and tokens are only appropriate for an unchanged
use of an official version of the scheme. Unofficial versions, modified
versions, unofficial translations and similar should not use the official
label but apply a local name (e.g. based on the service, project or provider
name. Ex.: The DutchESS service is using a local variant of the BC
classification. It should be named DutchESSC or DutchESS-BC if it is really
close to the official scheme).
- 3.2.3 An unaltered subset of an official scheme does not need to be
indicated or named differently.
- 3.3 Rules about the tokens/acronyms used as DCMI
qualifier labels
- 3.3.1 The tokens must be unique.
- 3.3.2 Existing official acronyms or short names should be used as
tokens.
- 3.3.3 In case communication with the scheme owner does not result in an
agreed label, the Usage Board creates and lists a suitable label. In this
case tokens established in other applications should be selected primarily.
- 3.3.4 Official translated versions receive a label where a standard
language code is added, e.g. DDC-fr. This is necessary since translated
versions are rarely fully equivalent.
- 3.4 Rules about the specification of scheme
versions
- 3.4.1 The DCMI encoding schemes list does register versions of the
schemes if they appear to be important and/or if it is requested by a user
applying for registration.
- 3.4.2 Versioned schemes should be registered and used when there is a
considerable probability that databases exist which apply terms and classes
belonging to older versions of the scheme.
- 3.4.3 The official version of the scheme used should be indicated like
in the following examples: DDC21, DDC21ab-fr (abriched DDC version 21 in
French), MSC2000.
Related links:
Initial version
May 2001
Draft
list of candidate vocabularies
Traugott Koch (Traugott.Koch@ub2.lu.se)
Created: 2001-05-11
Last update: 2001-10-16
URL:
http://www.lub.lu.se/~traugott/drafts/vocab-guide2.html